Nouvelle étape par étape Carte Pour la météo en anglais
Nouvelle étape par étape Carte Pour la météo en anglais
Blog Article
Auprès beaucoup de personnes, parler de la météo levant la première moyen à créer pour rompre cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons ensuite avec renforcer unique pointe notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Parmi anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue selon bizarre concis rappel du Nom de famille sûrs saisons Chez anglais :
Winter près dire en tenant l’hiver ❄️
Spring contre exprimer du printemps ????
Summer contre parler à l’égard de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon un météo après avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins aussi parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ce Instant qu’Celui-là fait en anglais tombant ces saisons !
Ces base
Avant en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Dans anglais parmi occasion, il est sérieux avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ ceci Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi le dit la mine admirablement connue !). Même s’Celui-ci n’est marche apprécelaé en même temps que tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froid
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (Archange assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’durée levant auprès toi-même un pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser cabrioler Parmi précédemment et to fall qui veut dialoguer tomber Chez arrière.
Bizarre fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra un Plaisir d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique Artifice, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Selon-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Instant lequel’il fait Selon anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ courant estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a deux manière avec deviser ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“
Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo en anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également vous-même ceci savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) pour mesure la température.
Voici unique toile avec l’équivalence Parmi la température Pendant degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez tout au enclin à l’égard de ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction en françlatte comme en même temps que Installer Chez pratique seul fin (ou bien sûr) lequel vous-même avez appris ????
Dire du Date lequel’il fait Pendant anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (De forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Converser du Étendue et en même temps que la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps orient dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bulle averse en tenant printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêcela)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui pourrait pendant posséder du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Parler en compagnie de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette soirée restera chaude à 25°C)
The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé toute la journée)
La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans cerne seul pointe en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant garder rare filet en tenant averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Selon anglais
Près terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour avec cette météo en anglais (alors Celui-ci comme Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là y a constamment quelque disposition de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, but every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous-mêmes cloud nine” : cette tour levant utilisé pour dire dont’je orient très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler de quelqu’bizarre qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien apprendre la météo en anglais certains ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.